【资料图】
1、原文:恭王在这里的时候,雨雪三天不降。穿着狐狸的白色毛皮,坐在大厅的侧台阶上。当晏子来看他时,他建立了一个房间,说:“奇怪!雨雪三日,天不冷。”晏子对他说:“天不冷吗?”笑吧。晏子说:“婴儿知古圣先贤,饱则知人饥,暖则知人寒,松则知人劳。今天,你不知道。”
2、龚:"好!我听到了我的生活。”就是让邱发苏和那些饥寒交迫的人。所见即画,不问故乡;那些在房间里看的人,不问他们的家;按国家算,没有名字。读书人是一个月,生病的人是一年。子曰:“晏子能知其所欲,龚景能为其所欲。”
3、齐景公在任时,下了好几天雪,但天没有放晴。龚景穿着一件白色的狐皮大衣,坐在法庭旁边的台阶上。晏子走到观众面前,站了一会儿。然后齐桓公说:“奇怪!下了几天雪,但不冷。”晏子回答:“不冷吗?”荆笑了。晏子说:“我听说古代的贤君吃饱了就知道别人的饥饿,暖和了就知道别人的寒冷,舒服了就知道别人的辛劳。现在国王不知道。”
4、荆说,“说得好!我理解你的教育。”于是我命令人们给饥寒交迫的人分发皮衣和食物。命令:如果在路上遇到他们,不要问他们是哪里人;在巷子里遇见他们,你不必问他们属于哪一个;游全国统计,不记得他们的名字。已经有工作的人给两个月的饭吃,有病困的人给两年的饭吃。孔子听后说:“晏子可以阐明他的愿望,龚景可以进行他所实现的道德管理。”
本文到此结束,希望对大家有所帮助。